Обучение - наше увлечение
¡Hola! Так Вам скажут «Привет!» люди во всех испаноговорящих странах, а этих людей без малого пол миллиарда.
Обращаясь к одному человеку, которого хорошо знают, испанцы говорят «tú», что на русский переводится – «ты». А вот дальше начинается самое интересное! Если тебя интересно продолжение, то заходи на Первый урок испанского
Испанский для продолжающих. О погоде. Сегодня мы поговорим о погоде el tiempo. Это та тема, которая волнует людей в любое время года и суток вне зависимости от того, собираются ли они на работу или хотят отдохнуть. Кроме того для поддержания разговора малознакомые друг с другом люди часто обращаются именно к этой теме. Поэтому начнем: 1. - ¿Qué tiempo hace hoy? (Какая погода сегодня?) - Hoy hace buen tiempo. (Сегодня хорошая погода.) 2. En invierno hace mucho frío, nieva. (Зимой очень холодно, идет снег.) 3. En Julio hace sol y hace mucho calor. (В июле солнечно и очень жарко.) 4. - ¿Qué tiempo hace en otoño en San Petersburgo? (Какая погода осенью в Санкт-Петербурге?) - En San Petersburgo, en otoño hace viento, llueve mucho, hace mal tiempo. (В Санкт-Петербурге осенью ветрено, часто идет дождь, стоит плохая погода.) 5. ¿Qué tiempo hace en Londres? (Какая погода в Лондоне?) - En Londres está nublado y hay niebla. В Лондоне облачно и туман. В примерах 1-4 употребляются безличные глаголы hacer (глагол hacer в устойчивых выражениях употребляется в качестве безличного глагола), llover, nevar . В предложениях такие глаголы не имеют при себе подлежащего и имеют форму 3-го лица ед. ч (hace, llueve, nieva). Ниже приведены 10 устойчивых выражений, которые помогут Вам ответить на вопрос ¿Qué tiempo hace hoy?
Выучить приведенные выше выражения вы сможете здесь - О погоде Также при помощи наших «запоминалок» вы сможете легко запомнить:
Употребление обращений сеньор, дон и испанских фамилий. Слова señor (Sr.) господин, сеньор, señora (Sra) госпожа сеньора, señorita (Srta.) сеньорита, употребляются с именем и фамилией или только с фамилией: señor Rafael Nadal, Señor Nadal, а также самостоятельно. Обращение señorita в современной Испании сохранилось главным образом по отношению к женщинам-секретарям, продавцам, медсёстрам и т.п. Don (D.) господин, дон Doña госпожа, донья употребляются с именем и фамилией или только с именем: Don Rafael Nadal, Don Rafael (с одной фамилией или самостоятельно не употребялются) Don/Doña, в отличие от señor/señora используются, главным образом по отношению к пожилым людям и лицам более высокого социального положения, а также к начальникам.
Испанцы обычно имеют две фамилии: первая – фамилия отца (первая фамилия отца, поскольку он тоже имеет две фамилии), вторая – матери (первая фамилия матери) Когда женщина выходит замуж она обычно не меняет своей фамилии. Однако когда о ней говорят люди, знающие её мужа, её называют la señora de + первая фамилия мужа: la señora de Gomez жена Гомеса Удачи! Заходите к нам на сайт - www.usted.ru |